Государственный гимн США

 

Oh, say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

 

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, O'er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

 

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wiped out their foul footstep's pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

 

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, for our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner forever shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

 

Гимн США в исполнении Хьюстон можно прослушать и скачать: гимн

Мелодию "Анакреон на Небесах" можно прослушать и скачать:  мелодия

 

Если и есть что-нибудь, к чему американцы относятся более серьезно, чем к американскому флагу, так это - государственный гимн. Усеянный звездами флаг сопровождает каждую главную американскую церемонию, в то время как в главных спортивных событиях существенное место отводится, вероятно, самому известному в мире гимну – гимну США.

 

Немного об истории создания гимна:

 

Война 1812 была особенно неприятным конфликтом Америки с британцами. Британцы сожгли дотла Капитолий и Белый дом в Вашингтоне, и были остановлены при взятии порта Балтимора, который был частично защищен Фортом McHenry. После того, как начальному нападению британцев на земле помешали, 16 судов британского флота расположились для массивного обстрела форта.

Прежде, чем флот прибыл в пределы диапазона обстрела, два американца, Полковник Джон Скиннер и Фрэнсис Скотт Ки, который был одновременно и адвокатом и поэтом, прибыли на одно из британских судов. Они прибыли, чтобы договориться об освобождении Доктора Уильяма Бинеса, друга Ки, который был захвачен после нападения на Вашингтон. Соглашение с британцами было достигнуто, но все трое узнали слишком много о предстоящем нападении и были задержаны британцами на борту фрегата Сюрприз, пока обстрел не был закончен.

Нападение началось 12-ого сентября 1814, и продолжалось в течение следующих двух дней. Скиннер, Бинес и Ки наблюдали большую часть бомбардировки с палубы ночью 12-ого и 13-ого сентября. Они мельком увидели звездообразный форт с его огромным флагом – 42 фута в длину, с 8 красными полосами, 7 белыми полосами и 15 белыми звездами. Флаг был достаточно большим и был виден издалека.

Ночью 13-ого сентября, артобстрел внезапно прекратился. Из-за темноты, никто не мог сказать, были ли британские силы побеждены, или форт упал.

Солнце начало всходить, Ки глядел через рассветную темноту, стремясь увидеть, уцелел ли флаг, который они перед этим видели. И увидев флаг, он набросал первые строки поэмы, которую он назвал "Защита Форта MсHenry":

 

O, say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming
As the mist started to clear he was aware that there was a flag flying - but was it the British flag? It was difficult to tell:

What is that which the breeze o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
But finally the sun rose, and with intense relief and pride he saw that the fort had withstood the onslaught ...

'Tis the star-spangled banner - O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

 

На пути на берег, и позже в своем гостиничном номере, Ки закончил все четыре куплета поэмы. И следующим утром он показал поэму своему шурину, местному судье, который решил, что она настолько хороша, что договорился напечатать поэму как листовку.

Скорее всего Ки рассматривал свое произведение как поэму. Однако в это время была очень популярна мелодия, которая имела ту же форму и размер. И без всякого сомнения, Ки был под сильным влиянием этой мелодии. По иронии этой мелодией была британская застольная песня!

Когда листовки были напечатаны, они позаимствовали название британской мелодии, под которую поэму должны были петь – "Анакреон на Небесах". Никто не уверен, было ли это идеей Ки, или это сделал его шурин, но по настоящий день американский Государственный гимн поется под мелодию британской застольной песни.

В одно время полагали, что английский композитор Томас Арнольд, был автором этой мелодии. Она использовалась как конституционная песня Анакреотического Общества, питьевого клуба, базируемого в одном из пабов в Лондоне, для которого Арнольд написал много разных песен. Теперь же известно, что мелодия была написана Джоном Стаффордом Смиттом для того же самого общества, вероятно в 1771.

Ки сделал множество рукописных копий своей оригинальной поэмы, вводя небольшие изменения в текст. Но он был не единственным кто вносил изменения в текст. Поэтому исходный текст поэмы зависит от того где Вы его читаете.

В 1916, президент Вудроу Вилсон издал указ и сделал поэму Государственным гимном, который должен играться военными и военно-морскими оркестрами, но только 3-его марта 1931, гимн был официально утвержден постановлением конгресса.

 

 


"Жизнь в США - тонкости, секреты.
Часть 1. Пособие для приезжающих жить в Америку"

Узнать подробнее




"Жизнь в США - тонкости, секреты.
Часть 2. Пособие для живущих в Америке"

Узнать подробнее